Một tác phẩm của Tâm Minh - Ngô Tằng Giao thi hóa phỏng theo bản văn xuôi trong Truyện cổ Phật giáo
Một tác phẩm của Tâm Minh - Ngô Tằng Giao Thi hóa phỏng theo Kinh Bách Dụ.Trích dẫn trong “SAKYAMUNI’S ONE HUNDRED FABLES” do Tetcheng Liao dịch.
Mẹ ơi! Vì Mẹ yêu con/ Vì con thương Mẹ mãi còn thiết tha/ Nên con xin kết vòng hoa/ Đan bằng vần điệu thi ca thơm lành/ Ghi tên Mẹ để vinh danh/ Dù bao năm tháng trôi nhanh chẳng mờ.
Một tác phẩm của Tâm Minh - Ngô Tằng Giao thi hóa phỏng theo Kinh Bách Dụ. Trích dẫn trong “SAKYAMUNI’S ONE HUNDRED FABLES” do Tetcheng Liao dịch.
Một tác phẩm của Tâm Minh - Ngô Tằng Giao thi hóa phỏng theo Kinh Bách Dụ. Trích dẫn trong “SAKYAMUNI’S ONE HUNDRED FABLES” do Tetcheng Liao dịch.
Một tác phẩm của tác giả Tâm Minh - Ngô Tằng Giao Thi hóa phỏng theo Kinh Bách Dụ. Trích dẫn trong “SAKYAMUNI’S ONE HUNDRED FABLES” do Tetcheng Liao dịch.
Một tác phẩm của tác giả Tâm Minh - Ngô Tằng Giao Thi hóa phỏng theo Kinh Bách Dụ. Trích dẫn trong “SAKYAMUNI’S ONE HUNDRED FABLES” do Tetcheng Liao dịch.
Một tác phẩm của tác giả Tâm Minh - Ngô Tằng Giao Thi hóa phỏng theo Kinh Bách Dụ.Trích dẫn trong “SAKYAMUNI’S ONE HUNDRED FABLES” do Tetcheng Liao dịch.
Một tác phẩm của Tâm Minh - Ngô Tằng Giao, thi hóa phỏng theo Kinh Bách Dụ. Trích dẫn trong “SAKYAMUNI’S ONE HUNDRED FABLES” do Tetcheng Liao dịch.
Một tác phẩm của Tâm Minh - Ngô Tằng Giao thi hóa phỏng theo Kinh Bách Dụ. Trích dẫn trong “SAKYAMUNI’S ONE HUNDRED FABLES” do Tetcheng Liao dịch.
Một tác phẩm của Tâm Minh - Ngô Tằng Giao thi hóa phỏng theo Kinh Bách Dụ. Trích dẫn trong “SAKYAMUNI’S ONE HUNDRED FABLES” do Tetcheng Liao dịch.
Một tác phẩm của Tâm Minh - Ngô Tằng Giao Thi hóa phỏng theo Kinh Bách Dụ. Trích dẫn trong “SAKYAMUNI’S ONE HUNDRED FABLES” do Tetcheng Liao dịch.
Một tác phẩm của Tâm Minh - Ngô Tằng Giao Thi hóa phỏng theo Kinh Bách Dụ. Trích dẫn trong “SAKYAMUNI’S ONE HUNDRED FABLES” do Tetcheng Liao dịch.
Một tác phẩm của Tâm Minh - Ngô Tằng Giao Thi hóa phỏng theo Kinh Bách Dụ. Trích dẫn trong “SAKYAMUNI’S ONE HUNDRED FABLES” do Tetcheng Liao dịch.
Một tác phẩm của Tâm Minh, Ngô Tằng Giao Thi hóa phỏng theo Kinh Bách Dụ. Trích dẫn trong “SAKYAMUNI’S ONE HUNDRED FABLES” do Tetcheng Liao dịch.
Một trong Tám Con Đường của Bát Chánh Đạo là lời thề nguyện không gây say sưa cho chính bản thân hay làm người khác say. “Chất làm say” được hiểu chính xác là một chất độc gây tác hại cho tâm hay thân và không phải chỉ giới hạn là rượu mà thôi.
Các con, kỳ sau nếu các con thích thú trong cuộc ‘trả hận ngon ngọt’ các con hãy tự hỏi mình rằng máu đổ ra thật sự là của ai mà các con đang vui nếm đấy nhé.
Một tác phẩm thi hóa của Tâm Minh - Ngô Tằng Giao phỏng theo Kinh Bách Dụ.Trích dẫn trong “SAKYAMUNI’S ONE HUNDRED FABLES” do Tetcheng Liao dịch.
GIÁO HỘI PHẬT GIÁO VIỆT NAM HUYỆN A LƯỚI BAN TRỊ SỰ Văn phòng: Chùa Sơn Nguyên, 32 Giải phóng A So, thị trấn A Lưới, huyện A Lưới, thành phố Huế Điện thoại: 090 501 2992 - Email: phatgiaoaluoi@gmail.com Website: www.phatgiaoaluoi.com LỜI NÓI ĐẦU Nam mô Bổn sư Thích Ca Mâu Ni Phật...

Xin ghi rõ nguồn chính khi trích dẫn thông tin từ website này.
Ngày thành lập : 12-09-2012